作者:北京翻譯公司-譯幫翻譯 日期:2018-04-04
前段時間被楊冪的《翻譯官》刷屏,你對翻譯這個高大上的職業(yè)動心了嗎?那么世界著名的翻譯協(xié)會有哪些呢?快跟北京翻譯公司譯幫翻譯一起來看看吧。
1、歐盟同傳學位機構
The European masters in conference interpreting,簡稱EMCI,是1997年歐盟口譯服務總司、歐洲會議口譯司等機構創(chuàng)建的一項試點碩士項目,旨在培養(yǎng)高水準的會議口譯人員,該課程已經成為歐盟會議口譯人才培養(yǎng)的標桿!
2、國際會議口譯員協(xié)會
International Association of Conference Interpreters,簡稱 AIIC,是會議口譯這一專門職業(yè)惟一的全球性專業(yè)協(xié)會,AIIC的會員身份被廣泛認為是會議口譯員的最高專業(yè)認證。目前,全球AIIC傳譯人數合計不過2600多名會員??匆粋€學校的口譯師資,首先看的就是AIIC的會員數量,因為AIIC中的每一個人都是無數場大型國際會議同聲傳譯的高溫熔爐無情、殘酷的鍛造出來的真金。
3、英國特許語言學會
Chartered Institute of Linguists,簡稱CIOL,成立于1910年,是歐洲最有影響力的非政府專業(yè)翻譯機構之一。目前,學會擁有600多名會員,除了自身會員外,還吸收了AIIC、ITI的會員,正式會員得到英聯(lián)邦國家的高度認可,可免試獲得澳大利亞國家翻譯人員證書。
4、翻譯與口譯研究所
The Institute of Translation & Interpreting,簡稱ITI,是英國唯一的培養(yǎng)翻譯與口譯專業(yè)人士的組織。目前有超過3000個會員,精通來自世界各地的超過100種語言和方言。
5、國際大學翻譯學院聯(lián)合會
Conférence Internationale permanente dInstituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes,簡稱CIUTI,成立于1961年,是國際權威翻譯教育認證組織。它匯聚了包括瑞士日內瓦大學翻譯學院、法國巴黎高級翻譯學院、美國蒙特雷高級翻譯學院以及我國北外、北二外、北語、上外和廣外等高級翻譯學院等來自18個國家的40所全球頂級翻譯學院。
本文由:北京翻譯公司譯幫翻譯整理,轉載請注明出處.